*favōnĭus *'céfiro, viento del oeste’.
{}Fuentes: ["*DECH*"]
*favōnĭus *'céfiro, viento del oeste’.
{}Fuentes: ["*DECH*"]
1. Viento que sopla de poniente. U. m. en leng. poét. 2. m. céfiro (‖ viento suave). U. m. en leng. poét.
De acuerdo con las dos acepciones que se distinguen en el *DLE*, parece que favonio solo es sinónimo de *céfiro* en la segunda, no en la primera. En el único ejemplo que aparece en nuestro corpus aparecen los dos juntos, pero se habla de "vientos", por lo que no sé si De Valverde Arrieta los consideraba distintos.
"Y assí dize Estrabón que la sanidad en ella [en España] es como propia y natural por el favor del viento zéfiro o favonio, que son unos aires blandos y suaves que vientan de entre el mediodía y el poniente, que están contino en ella, y no faltarle jamás un buen ábrigo templado."
[fol. 4r]